1 00:00:03,432 --> 00:00:16,906 2 00:00:17,945 --> 00:00:22,717 3 00:01:30,791 --> 00:01:37,739 Σ Ι Ν Τ Ε Λ 4 00:01:46,754 --> 00:01:49,185 Η λεπίδα αυτή έχει σκοτεινό παρελθόν... 5 00:01:51,443 --> 00:01:54,644 Έχει χύσει αρκετό αθώο αίμα. 6 00:01:57,697 --> 00:02:01,004 Είσαι ανόητη που ταξιδεύεις μόνη και εντελώς απροετοίμαστη. 7 00:02:01,313 --> 00:02:02,955 Είσαι τυχερή που το αίμα σου ρέει ακόμη. 8 00:02:04,919 --> 00:02:06,140 Σ' ευχαριστώ. 9 00:02:07,174 --> 00:02:08,403 Λοιπόν... 10 00:02:09,262 --> 00:02:12,024 ...τι σε φέρνει στη γη των Φυλάκων των Πυλών; 11 00:02:14,940 --> 00:02:17,008 Αναζητώ κάποιον. 12 00:02:17,680 --> 00:02:20,860 Κάποιον πολύ αγαπητό; Ένα αδελφικό πνεύμα; 13 00:02:23,183 --> 00:02:24,829 Έναν δράκο. 14 00:02:28,830 --> 00:02:31,515 Μια επικίνδυνη αναζήτηση για μια μοναχική κυνηγό. 15 00:02:32,950 --> 00:02:35,660 Είμαι μόνη μου εδώ και πολύ καιρό... 16 00:03:27,580 --> 00:03:29,338 Σχεδόν τελειώσαμε. 17 00:03:30,790 --> 00:03:32,412 Μείνε ακίνητος! 18 00:03:47,780 --> 00:03:49,577 Καληνύχτα, Σκέϊλς. 19 00:04:10,099 --> 00:04:12,190 Πιάσ' την, Σκέϊλς! Άντε, πιάσ' την! 20 00:04:24,920 --> 00:04:26,220 Σκέϊλς; 21 00:05:01,353 --> 00:05:03,392 Ναι! 22 00:05:04,330 --> 00:05:07,312 Ναι, μπράβο! 23 00:05:38,515 --> 00:05:40,115 Σκέϊλς! 24 00:07:25,628 --> 00:07:27,224 Απέτυχα. 25 00:07:32,483 --> 00:07:34,308 Απλά απέτυχες να αντιληφθείς... 26 00:07:37,358 --> 00:07:39,953 Αυτή εδώ είναι μια λόγχη δράκου, Σιντέλ. 27 00:07:40,434 --> 00:07:42,100 Είσαι πιο κοντά απ΄ό,τι νομίζεις. 28 00:09:17,414 --> 00:09:18,450 Σκέϊλς; 29 00:10:21,210 --> 00:10:22,776 Σκέϊλς; 30 00:10:25,595 --> 00:10:27,148 Σκέϊλς...